З Різдвом

Parecerá um paradoxo
Dado o lapso temporal,
Mas sendo o teu ortodoxo,
Desejo-te um Feliz Natal.

Que tenhas muitas prendas
No dia em que acaba a vigília,
No final te surpreendas,
Tu e toda a tua família.

No dia seguinte podemos jantar,
(Até já comprei tangerinas)
Para poder contemplar
A mais bela das Czarinas.

Pode ficar p'outro dia
Se preferires ir ao cinema,
Mas o que realmente m'apetecia
Era escrever-te um poema.

1 comentários:

Rebelo da Costa disse...

цариця,

como talvez não entendas tudo, fui ao tradutor.


Це може здатися парадоксом
Враховуючи проміжок часу
Але, будучи ваш православний
Бажаю вам щасливого Різдва.

Може у вас є багато подарунків
У день, коли закінчується бдіння,
Наприкінці ви отримаєте здивований,
Ви і вся ваша сім'я.

На наступний день ми можемо пообідати,
(Я вже купив мандарини)
Так що я можу споглядати
Найкрасивіша з цариць.

Він може залишитися ще на один день
Якщо ви віддаєте перевагу ходити в кіно,
Але те, що я дійсно хотів
Був написати тобі вірш.

Enviar um comentário

(Para assinar o seu comentário, seleccione o perfil 'Nome/URL'.)